今年1月21日,我的生日之后的数天,我收到了飘洋过海、远道而来的一张明信片,来自墨尔本。这份祝福来自于 我中学的死党,她现在正在墨尔本留学,打算学成后现学现卖、出来社会工作,也申请澳洲当地的居留权定居。
明信片是木头做的,我没有说错,是一块木头。背面是melbourne city的town hall及著名电车,独具巧思。令人“眼前一亮”的是,收到的时候,一张卡断成两截装在塑料袋里,躺在我的信箱里无声抗议。
文章以这样不愉快的经验作为开头,目的是想要瓦解普遍老百姓对德国的刻板印象。你认为德国人严谨又有条理吗?或许是那张卡时运低,经过海、陆、空的磨难,不应把错怪在德国人头上,但是我还是可以再次举例大声跟你说,“我想恐怕不。”
明信片是木头做的,我没有说错,是一块木头。背面是melbourne city的town hall及著名电车,独具巧思。令人“眼前一亮”的是,收到的时候,一张卡断成两截装在塑料袋里,躺在我的信箱里无声抗议。
文章以这样不愉快的经验作为开头,目的是想要瓦解普遍老百姓对德国的刻板印象。你认为德国人严谨又有条理吗?或许是那张卡时运低,经过海、陆、空的磨难,不应把错怪在德国人头上,但是我还是可以再次举例大声跟你说,“我想恐怕不。”